2011年3月13日日曜日

Al C. Santos

あなたの国のこの悲劇的な出来事は、世界中がショックを受けています。また地理的にやむを得ないのでしょう。私たち、フィリピン人は、何千人という被害者の方々への深い思いに沈んでいます。今こそ我々の罪を見直し、祈りを捧げましょう。平和を呼びかけ、落ち着きを呼び戻し、国境を越え、宗教の違いを考えず、世界中の人々は団結しなければなりません。

The tragic incident in your country is World shocking and unavoidable caused by our mother nature. We, as Filipinos deeply concerned about the loss thousands of lives. It is now the time to renew our sins and Pray. People around the world should unite, initiate peace, promote instability and politically, avoid differences between Country boundary lines, disregard our different religious group

0 件のコメント:

コメントを投稿